[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: 単語移動について
- To: bep@argv.org
- Subject: Re: 単語移動について
- From: Koichi INOUE <inoue@argv.org>
- Date: 29 Mar 2001 13:52:30 +0900
- Delivered-To: mailing list bep@argv.org
- Mailing-List: contact bep-help@argv.org; run by ezmlm
- Organization: Accessibility Research Group for the Visually Impaired(ARGV)
- User-Agent: T-gnus/6.15.0 (based on Oort Gnus v0.01) (revision 06) SEMI/1.14.3 (Ushinoya) FLIM/1.14.2 (Yagi-Nishiguchi) APEL/10.3 Emacs/21.0.98 (sparc-sun-solaris2.7) MULE/5.0 (SAKAKI)
井上です。
単語移動についてですが、私が若干勘違いしてRamanに報告してしまったよう
です。
まず、Meadowを使っているみなさんのところでは、たとえばtext-modeの状態で
This is a first line and
next line follows.
Third line is here.
というのがあったとき、1行目からM-fしていくと、
1. 1行目の終わりでは思ったようにAndの次はnextと読んで、そのときカー
ソルはちゃんと2行目の先頭にある。
2. 2行目の終わりでは、lineの次に dot thirdと読み、カーソルは.のとこ
ろにある。
でよいでしょうか?
私は1行目の終わりでも、nextと読んだときにカーソルは改行の位置にあると
思っていたのですが、どうもMeadowでは違うようです。
必ずtext-modeで確認してください。
Emacs 21.0.98でtext-modeのsyntax-tableを見ると、なんとC-j(改行)はなぜ
か見あたりません。つまり、white spaceの意味を持たされていないようで、
おそらく上記の実験をEmacs21でやると、私が思っていたようなおかしな動作
になると思われます。
なので、問題は
行の最後が,や.で終わるときに、M-fで移動していくと,や.の次に次の行の最
初の単語をくっつけて読んでしまう。
ということと考えていいでしょうか。
こうなると微妙ですね。Ramanはわざと次の内容も知りたいからこうしている
かも知れない。
--
Koichi Inoue, ARGV
E-Mail: inoue@...
ICQ UIN: 74900690