[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: こんにちは藤沼です
- To: bug@argv.ac
- Subject: Re: こんにちは藤沼です
- From: Koichi INOUE <inoue@argv.org>
- Date: 13 Mar 2000 15:31:14 +0900
- Delivered-To: mailing list bug@argv.ac
- Mailing-List: contact bug-help@argv.ac; run by ezmlm
- Organization: Accessibility Research Group for the Visually Impaired(ARGV)
- User-Agent: T-gnus/6.14.1 (based on Gnus v5.8.3) (revision 01) REMI/1.14.0 (Uragawara) FLIM/1.13.2 (Kasanui) APEL/10.0 Emacs/20.4 (sparc-sun-solaris2.6) MULE/4.0 (HANANOEN)
井上です。
BEPに引っ越したいところなのですが、議論を読む人全員が両方に入ってない
かも知れませんのでこのまま行きます。
"Teruyoshi Fujinuma" <istal.teruyoshi@nifty.com> writes:
> 現在、こちらでは詳細読みを小中学生でも分かりやすいように「小学館学習漢字
> 事典」も資料に加えて新たな読みを検討中です。
これについて一つ思ったのは、詳細読みは本当に一つでよいのかということで
す。たとえばVDM100の読みとGRの読みでは長さに大きな違いがあるように思い
ます。GRの方が圧倒的に短く簡潔で、VDMの方は知らない漢字を特定するには
都合がよい場合があります。
識別を目的とした簡潔な読みと年代を超えて分かりやすい読みの2フィールド
を考えてもよいかも知れません。
> また、95READERで使用しているリコーの音声エンジンは「ツ゛」や「チ
> ゛」は全てサ行の濁音に置き換えなければなりません。これは点字表記の際には
> 問題になります。OUTSPOKENで使用されているSAPIのエンジンでは
これはもしかして、95READER等のリコーエンジンではかなによる発音表記を入
力とするのに対し、SAPIでは発音表記への変換フェーズの前に入るためではな
いかという気がします。95READER用の場合は'を使ってアクセント位置が指定
できたりしませんか?
95READER用というわけではなく、リコー式発音表記(仕様は不明ですが)の
フィールドと言うことになるのでしょうか。
# BUG話題ではなくなってるかな??
--
Koichi Inoue, ARGV
E-Mail: inoue@...
- References:
- Re: こんにちは藤沼です
- From: "Teruyoshi Fujinuma" <istal.teruyoshi@nifty.com>
- Re: こんにちは藤沼です
- From: "Teruyoshi Fujinuma" <istal.teruyoshi@nifty.com>