[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
藤沼版詳細読辞書について
- To: bep@argv.org
- Subject: 藤沼版詳細読辞書について
- From: Mitsugu SAKAMOTO <mitsugu@argv.org>
- Date: Sat, 26 Aug 2000 03:16:42 +0900 (JST)
- Delivered-To: mailing list bep@argv.org
- Mailing-List: contact bep-help@argv.org; run by ezmlm
- Organization: Accessibility Research Group for the Visually Impaired
坂本です。
遅ればせながら、藤沼さん作の詳細読み辞書の98reader版を使って見ました。
そこで、ちょっと98reader固有の問題になってしまうのですが、書かせていただ
きます。
デフォルト辞書より英語読みがおかしくなった。
もともと英語はおかしいのですが、さらにひどくなったように思います。
例をあげると、
「アクティブパール」-「アクティブぴーえるる」
「あうとすぽくん」-「あうとえすぴーおーけーえぬ
など、他いろいろあると思います。
デフォルト辞書からアップデートしました。
まだ、そんなに使ってないのでずいじ報告していきたいと思います。
--- Mitsugu