[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [bep] weather
- To: bep@argv.org
- Subject: Re: [bep] weather
- From: TAKAHASHI Naoto <ntakahas@m17n.org>
- Date: Tue, 22 May 2001 09:59:59 +0900 (JST)
- Delivered-To: mailing list bep@argv.org
- Mailing-List: contact bep-help@argv.org; run by ezmlm
- User-Agent: SEMI/1.14.3 (Ushinoya) FLIM/1.14.2 (Yagi-Nishiguchi) APEL/10.2 Emacs/21.0.104 (sparc-sun-solaris2.8) MULE/5.0 (SAKAKI)
Reiko TAKAHASHI (高橋玲子)writes:
> } (insert
> } (format "お天気: %s"
> } (weather-from-http "東京地方")))
> おかださんが作ってくださった"weather-from-http"というコマンドを実行して、
> 「東京地方」のお天気を取得して、「お天気: 晴」とか「お天気: 曇後雨」とか、
> そういう文字列にして、insertしてねっていうこと……?
> でも、万が一そうだとしたら、こういう順番になっているのがすごく不思議です。
英語で読むとそれほど変でもありませんよ。
INSERT the result of the FORMAT function whose arguments are "お天気:
%s" and the result of the WEATHER-FROM-HTTP function whose argument is
"東京地方".
これに and と関係代名詞節の範囲がはっきりするよう括弧を付けると
INSERT the result of
(
the FORMAT function whose arguments are
"お天気: %s"
and
(the result of the WEATHER-FROM-HTTP function
whose argument is "東京地方".)
)
となって元の式と対応がとれます。
--
TAKAHASHI Naoto
ntakahas@...
http://www.m17n.org/ntakahas/