[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [提案]α公開に向けて



井上です。

KIRIAKE Masanori <kiri_ma@...> writes:

> 日本語変換は、もっと汎用的に他言語がサポートできるような余地を残して作る。
> (だいたいスクリーンリーダーに頼っちゃいけないのはなぜ?)

今のまま別々に行くならいいですが、同じ枠組みにしていくならスクリーンリー
ダーのIME読み上げを使えるのはWINDOWSだけですよね?

最初Emacsのinput methodの枠組みで候補の表示とかが決まっていればそこをフッ
クしてやればどんなIMにも対応できるなとか思っていたんですが、どうも個別の
IMがキー入力を受け取って変換作業を行って、結果をバッファに挿入するところ
までやってしまうようなので、とりあえず'japanese' input methodより賢そう
なjapanese-eggで実装してしまおうかと思っているのでした。
このあたり、tamago  MLにメールを投げているのですが、どうも反応がありませ
ん。
メインテナに直接問い合わせるべきなのか、私の説明が悪かったのか・・・

WINDOWSとUNIXを共通にしてEmacspeak側で詳細読みを行うのであれば、skkの辞
書を使った'japanese' input methodから情報をもらうようにすれば可能ですね。
このあいだmeadowでなにも設定しないと'japanese'が動いていたので。

MeadowがWINDOWS IMEを呼ぶところはどれくらいlispに近いんでしょうか。

-- 
                    Koichi Inoue, ARGV
                    E-Mail: inoue@...
                    ICQ UIN: 74900690